sábado, 5 de julio de 2014

Présentation

Bonjour,

Je m'appelle Greg Prévôt et bien que je sois né et aie vécu mes premières 23 années en France, depuis novembre 1994 je suis un "Gabacho Reconverti En Galicien".

J'ai passé mes premières années en Espagne à développer une méthode d'apprentissage du français pour les espagnols parce que je voulais enseigner d'une manière complètement différente à celle que j'ai subie à l'école: à l'époque c'était toujours "Il n'y a pas d'explication; ça se dit comme ça en [allemand]/[anglais]". Il n'y avait pas non plus de règles sauf celle que le correcteur donnait au moment... de corriger, qui était toujours l'exception à celle que le prof avait donné la veille. Conclusion: au boulot + je me suis promis à moi-même que:

  1. Sachant que mes élèves ont naturellement tendance à chercher à traduire ce qu'ils pensent dans leur langue à la langue qu'ils apprennent, je dois créer une méthode qui leur apprend à passer de l'espagnol au français. Dans ton cas, du français à l'espagnol. Corollaire: plus ce que tu veux dire est simple, plus ce sera facile à traduire.
  2. La culture doit être libre. Je l'ai découvert plusieurs années après et j'ai donc décidé que cette méthode sera disponible gratuitement à toute personne qui veut apprendre l'espagnol.
    Ce sera chose faîte à partir d'aujourd'hui... avec des restrictions logiques: profiter des connaissances est une chose entièrement licite tandis que s'enrichir du travail d'autrui n'est ni licite ni légitime. C'est pourquoi tout le monde peut télécharger les cours que je publierai sur ce blog mais personne n'est autorisé à les utiliser pour gagner de l'argent ni direct ni indirectement. Pour ces gens-là, je créerai un système juste pour eux... et pour moi :-)
Ça y est, la présentation est terminée. Maintenant, tous au travail. Pour ma part, je publierai une leçon par semaine :-)

¡Bienvenid@!

PS: ça veut dire que TOUT es gratuit? Non, je ne suis quand même pas une O.N.G. :-D
Les cours du blog oui sont gratuits. Ce qui est payant c'est mon temps (conversation, explications, traductions)

No hay comentarios:

Publicar un comentario